home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ BBS in a Box 2 / BBS in a box - Trilogy II.iso / Files / Education / H / Irish / lessons / 11b < prev    next >
Encoding:
Internet Message Format  |  1993-02-21  |  3.5 KB  |  [TEXT/EDIT]

  1. Received: from iegbox.ucd.ie by salmon.maths.tcd.ie  Via SMTP (FibreOptic)
  2.           id aa07995; 7 Jul 92 7:32 BST
  3. Received: from IRLEARN.UCD.IE (MAILER@IRLEARN) by mailgate.ucd.ie (PMDF #12050)
  4.  id <01GM35N5EJ8E0007OC@mailgate.ucd.ie>; Tue, 7 Jul 1992 06:26 GMT
  5. Received: from IRLEARN by IRLEARN.UCD.IE (Mailer R2.08) with BSMTP id 2610;
  6.  Tue, 07 Jul 92 00:07:51 GMT
  7. Date: Mon, 6 Jul 92 18:50:19 -0400
  8. From: dmilne@KEAN.UCS.MUN.CA
  9. Subject: elem IG Lesson #11 B (Answers)
  10. Sender: GAELIC Language Bulletin Board <GAELIC-L@irlearn.ucd.ie>
  11. To: Multiple recipients of <GAELIC-L@irlearn.ucd.ie>
  12. Reply-to: dmilne@kean.ucs.mun.ca
  13. Message-id: <01GM35N5EJ8E0007OC@mailgate.ucd.ie>
  14. X-Envelope-to: pwaldron@MATHS.TCD.IE, tim@MATHS.TCD.IE
  15. Status: O
  16.  
  17.  
  18. A chairde(an),
  19.  
  20.  
  21.    Here are my answers to the exercises in Lesson #11.
  22.  
  23.    My apologies for not having put these two words into the
  24.    vocabulary:
  25.  
  26.       tea             tae         [te:]        D
  27.       woods, forest   coill (f)   [kol']     coillte
  28.  
  29.  
  30.                                 Dorothy
  31. ----------------------------------------------------------------
  32.  
  33.  Translate into English
  34.  
  35.  1. Is maith linn an leabhar a bhí ag Péig.
  36.        We like the book that (which) Peig had.
  37.  
  38.  2. Is fearr leis an mbuachaill reoiteog ná císte.
  39.        The boy prefers icecream to cake.
  40.  
  41.  3. Ní maith leo an obair sin mar tá sí deacair.
  42.      They don't like the work because it is difficult.
  43.  
  44.  4. Ní cuimhin liom an áit sin mar ní raibh mé ansin.
  45.      I don't remember that place because I wasn't there.
  46.  
  47.  
  48.  Translate into Irish
  49.  
  50.  5. You like cherries and bananas.
  51.     Is maith leat silíní agus bananaí. (or)
  52.     Is maith libh silíní agus bananaí.
  53.  
  54.  6. Mary likes the cat. Anne prefers the dog.
  55.     Is maith le Máire an cat. Is fearr le háine an madra.
  56.  
  57.  7. I would like apples in the cake.
  58.     Ba mhaith liom úlla sa chíste.
  59.  
  60.  8. Sheep don't like dogs.
  61.     Ní maith le caoirigh madraí.
  62.  
  63.  9. She doesn't like a mouse in the house.
  64.     Ní maith léi luch sa teach.
  65.  
  66. 10. They didn't like this city.
  67.     Níor  mhaith leo an chathair seo.
  68.  
  69. 11. He prefers cars to bicycles.
  70.     Is fearr leis carranna ná rothair.
  71.  
  72. 12. We like the beach better than the forest.
  73.     Is fearr linn an trá ná an choill.
  74.  
  75. 13. Tim likes bananas but he doesn't like strawberries.
  76.     Is maith le Tadhg bananaí ach ní maith leis sútha talún.
  77.  
  78. 14. The farmer didn't like weeds in the field.
  79.     Níor mhaith leis an bhfeirmeoir fiáilí  sa ghort.
  80.                                               (sa pháirc)
  81.  
  82. 15. The girl remembers the letters to the boys.
  83.     Is cuimhin leis an gcailín  na litreacha do na buachaillí.
  84.  
  85. 16. You (pl) would like a new car.
  86.     Ba mhaith libh carr nua.
  87.  
  88. 17. You (sg) don't like sugar in the tea.
  89.     Ní maith leat siúcra sa tae.
  90.  
  91. 18. The girls prefer John to the other teachers.
  92.     Is fearr leis na cailíní Seán ná na múinteorí eile.
  93.  
  94. 19. He succeeded because he remembered the lesson.
  95.     D'éirigh leis mar ba chuimhin leis an cheacht.
  96.  
  97.        **** In #19, note  "leis an cheacht" ****
  98.  
  99.    Compare:  leis an gceacht              with      the lesson
  100.                      ^
  101.     &        is cuimhin leis an cheacht   with-him  the lesson
  102.                                  ^
  103.     In the first case "leis" means simply "with"  and "ceacht" is
  104.        eclipsed because it is in a phrase governed by "leis";
  105.  
  106.    In the second case "leis" means "with him", and  "an cheacht"
  107.       is NOT in a phrase governed by "leis" ... thus it is lenited
  108.       after the article because it is a feminine article after "an"  .
  109.